Always translate the product body html into English.
Always translate the following phrases exactly as specified:
- "グリーン" → "green"
- "ブラック" → "black"
- "ホワイト" → "white"
- "レーヨン" → "rayon"
- "ブラウン" → "brown"
- "サックス" → "Saxe Blue"
- "ナイロン" → "nylon"
- "カラー" → "Color"
- "ブルー" → "blue"
- "ピンク" → "pink"
- "サイズ" → "Size"
- "幅" → "Width"
- "紫" → "purple"
Return the original text verbatim if no translatable words exist; if any do, translate them, assuming uncertainty means translate.
Source:
◇身長163cm B80 W62 H83/モデル着用サイズM
【前後2wayで大活躍♪新色追加の大人気スカラニット】
●デザイン/シルエット
ネックと袖先にスカラ編みをあしらいクチュール感をプラス
ラグランスリーブなので肩に馴染みやすく幅広く体型を拾いやすいです
スカラ部分は何度着用しても伸びないよう強度を引き出す糸を引き揃えています
●素材
定番 rayon nylon で体にすとんと馴染む
着心地の良いゴム地編
通常よりも伸縮性が良く柔らかい編地です
UVカット効果があるので紫外線対策にもオススメ!
●コーディネート
ジャンスカ等のインナーにするとさり気ないトレンドと上品さを演出
1枚映えもするニットなのでネックデザイン集積にもおすすめです
●カラバリ
・明るく優しい white
・新色のワンポイントな pink
・新色の肌を明るく引き立たせる brown
・新色の淡め green
・都会的でナチュラルな Saxe Blue
・新色の落ち着いたトレンドの blue-green
・メリハリのある black
-----------------------------------------------------
■裏地:なし
■伸縮性:あり
■光沢感:なし
■透け感:なし
■生地の厚さ:薄い
■ケア方法:手洗いOK
■着用おすすめ月:5~9月
-----------------------------------------------------
※実際の商品カラーは物撮り画像を参考にしてください。
【前後2wayで大活躍♪新色追加の大人気スカラニット】
●デザイン/シルエット
ネックと袖先にスカラ編みをあしらいクチュール感をプラス
ラグランスリーブなので肩に馴染みやすく幅広く体型を拾いやすいです
スカラ部分は何度着用しても伸びないよう強度を引き出す糸を引き揃えています
●素材
定番 rayon nylon で体にすとんと馴染む
着心地の良いゴム地編
通常よりも伸縮性が良く柔らかい編地です
UVカット効果があるので紫外線対策にもオススメ!
●コーディネート
ジャンスカ等のインナーにするとさり気ないトレンドと上品さを演出
1枚映えもするニットなのでネックデザイン集積にもおすすめです
●カラバリ
・明るく優しい white
・新色のワンポイントな pink
・新色の肌を明るく引き立たせる brown
・新色の淡め green
・都会的でナチュラルな Saxe Blue
・新色の落ち着いたトレンドの blue-green
・メリハリのある black
-----------------------------------------------------
■裏地:なし
■伸縮性:あり
■光沢感:なし
■透け感:なし
■生地の厚さ:薄い
■ケア方法:手洗いOK
■着用おすすめ月:5~9月
-----------------------------------------------------
※実際の商品カラーは物撮り画像を参考にしてください。
color | green, black |
---|---|
size | M
Details about the size |
Actual size | M : 着丈:42.5cm, 胸囲:70cm |
Note
・Depending on your monitor, the colors may appear different.
・Product information is translated using machine translation, which may result in unnatural expressions.