Always translate the product body html into Chinese (Traditional).
Always translate the following phrases exactly as specified:
- "ウエスト" → "腰圍"
- "カラー" → "顏色"
- "フリー" → "FREE"
- "レザー" → "皮革"
- "サイズ" → "尺寸"
- "足元" → "腳部"
Return the original text verbatim if no translatable words exist; if any do, translate them, assuming uncertainty means translate.
Return only valid YAML (no ``` fences, no extra keys, no explanation), in exactly this form:
t: |
translated text
材質 | 素材:コットン |
---|
備註
・根據您的顯示器,顏色可能會有所不同。
・商品信息的翻譯通過機器翻譯完成,可能有遣詞不自然的部分,請見諒。