Always translate the product body html into Chinese (Traditional).
Always translate the following phrases exactly as specified:
- "ポリエステル" → "聚酯纖維"
- "グリーン" → "綠色"
- "ホワイト" → "白色"
- "イエロ" → "黃色"
- "カラー" → "顏色"
- "ブルー" → "藍色"
- "サイズ" → "尺寸"
- "重さ" → "重量"
- "幅" → "寬度"
Return the original text verbatim if no translatable words exist; if any do, translate them, assuming uncertainty means translate.
Return only valid YAML (no ``` fences, no extra keys, no explanation), in exactly this form:
t: |
translated text
| 材質 | 素材:聚酯纖維 100% |
|---|
備註
・根據您的顯示器,顏色可能會有所不同。
・商品信息的翻譯通過機器翻譯完成,可能有遣詞不自然的部分,請見諒。
































































































